
14 Авг Гаспачо и нежное испанское лето
Она – толстенькая, с короткими светлыми волосами. У нас это называют прической “под горшок”. И челка у нее была. Смешная такая челка.
Она отличалась от всех бабулек на этом испанском пляже двумя вещами – не демонстрировала миру свою голую старческую грудь и у нее не было татуировок.
Рядом со мной худые и полные, все как одна без верхних частей купальников, испанские бабульки курили, пили пиво или сангрию и подставляли палящему солнцу забитые татушками плечи и ноги.
Она же стеснительно улыбалась, задумчиво крутила ручку старенького приемника и периодически подавала мужу пиво, оливки или бутерброд.
Ее муж – худой, невысокий старичок; на его груди сверкало ожерелье из клыков кого-то страшного, дикого и явно поверженного. Старичок по кругу интересовался жизнью обитателей соседних лежаков и, конечно же, отчаянно пытался поговорить и со мной. Но я по-испанки знала от силы три слова, а мой итальянский очень смешил этого почтенного сеньора. В ответ он улыбался, угощал меня оливками и что-то бодро комментировал своей пухленькой жене.
Я же лежала и мечтала о гаспачо из пляжного бара. Вкуснее супа я не ела в свой жизни. Конечно же без рецепта и секретного ингредиента возвращаться домой я не собиралась. Все как всегда ;)
Через полчаса солнце немного сжалилось над миром – те, кто уже пару часов не покидал свои зонты, начали стекаться к прохладной средеземной волне. Я же возвращалась из бара – в кулаке победно зажата салфетка с рецептом. То, что в баре меня и мой “испанский” запомнили даже местные коты – я не сомневалась J Донести до меня рецепт вышла вся кухня, бармены, сам хозяин и даже посетители – мы по кругу тыкали пальцами в баночки-бутылочки и продукты. То еще шоу!
Получив заветный список, я отправилась к лежаку…
… Он протянул к ней руки, чтобы помочь встать. Да так и повел к воде за руку – она чуть-чуть позади, неуклюже топает по раскаленному песку. Они улыбались и что-то мякого друг другу рассказывали – без испанской эмоциональности, почти шепотом. А потом он помогал ей зайти в воду – держа за обе руки и улыбаясь, поливая ее белые плечи прохладной соленой водой.
Они навсегда врезались в мою память – его желтые шорты и клыки ожерелья, ее черный купальник и робкая улыбка.
А еще их влюбленные глаза. И звуки старенького приемника. И лето. Такое нежное испанское лето…
Ингредиенты
- Полкило помидоров
- 1 сладкий красный перец
- 1 зеленый перец
- 1 крупный огурец
- 1 небольшая луковица
- полбулки белого хлеба
- 1 зубчик чеснока
- оливковое масло
- Соль, перец, сахар, уксус
- вода/лед
Заметки
у меня аллергия на уксус, вместо него я добавляю сок лайма (лимон дает ненужный лимонный запах). В целом, кислоту можно не добавлять вовсе - регулируйте вкус на свое усмотрение.
секретный андалузский ингредиент – хлеб. Именно он придает гаспачо неповторимую текстуру и плотность.
чеснок, сахар, перец, соль – все регулируйте по вашему вкусу. Я, к примеру, сахар не добавляю совсем.
Рецепт
- С батона срезать корочку. Мякиш замочить в кипятке.
- Помидоры залить кипятком на минуту. Затем обдать холодной водой. Снять кожицу, удалить семена и — в блендер
- С огурца снять кожицу. Порезать на кусочки и тоже — в блендер.
- Туда же идет лук и перец.
- На мелкой терке трем чеснок и добавляем в блендер. Туда же — оливковое масло, соль, перец и проч. приправы.
- Перемалываем суп в блендере. Затем добавляем размоченный хлеб, добиваемся гладкой текстуры, досаливаем-доперчиваем по вкусу, доливаем воды.
- Ставим в холодильник на пару часов. Если подать нужно тут же – добавляем в тарелку кубики льда (лучше ледяную крошку, которую можно сделать в блендере).
- Подаем с гренками, мелко порезанным яйцом и нарезанными овощами.
- На второй день намного вкуснее, но доживает до второго дня крайне редко!
Незаменимо летом!
Нет комментариев